答何大安

白一平 沙加爾

摘要:何大安2016年對我們的《上古漢語新構擬》(2014年)一書的評論中幾乎沒有討論該書的主要主題或建議:相反,他把重點放在給我們挑錯上。據他說,這些“錯誤”“反映了作者過時的概念和他們基礎訓練的不足”。本文是我們對何氏評論的回應。我們討論了他所說的那些“錯誤”。有兩點他真的發現了錯誤(對《說文解字》中一個條目的錯誤解釋和一個錯誤的引用),我們很高興能夠有機會改正。但這兩個錯誤都沒有對我們的結論產生實質性的影響。何氏提到的其他“錯誤”根本不是錯誤:在大多數情況下,它們反映了何氏的基本誤解–––對我們的書,對其他資料,以及對歷史語言學的基本原則。鑒於其中的一些誤解事關上古漢語構擬的大局,我們試圖糾正這些誤解,以正視聽。